Le skatepark de Calais apparaît ici dans un état de suspension.
Plongé dans le brouillard, vidé de ses usagers, il devient un espace sans fonction immédiate.
Ce lieu, habituellement bruyant et traversé de corps en mouvement, est saisi dans un silence épais.
Loin de la performance, la série capte un moment d’attente, un entre-deux où la forme du lieu prime sur son usage.
The Calais skatepark appears here in a state of suspension.
Shrouded in fog and emptied of its users, it becomes a space without an immediate function.
A place usually filled with noise and bodies in motion is captured in a dense silence.
Far from performance, the series records a moment of pause — an in-between where the shape of the place takes precedence over its use.










